Technical Translation- The Road To Communication In Technical Fields
Communication is the way of sharing ideas, thoughts, feelings, emotions or discussions about any topic with different persons whether it is business, work related or personal matters. Starting from the Stone Age, communication with others was done through signs & symbols only. Slowly with the development of human brain there evolved different languages through which people can now communicate with each other instead of using signs & symbols. But a particular language has particular set of terminologies, terms. English being the common language in today’s worldwide scenario, how we communicate when we travel to Europe countries like Germany, Spain, or Latin Americas to name a few? There English is not spoken frequently instead we have to either learn their language or hire an interpreter to translate to their language. For this reason, translation becomes useful in communication these days.
Speaking of Technical Translation, it is just the subset of different professional translation techniques. Technical Translation involves translation of texts, documents that include technical or scientific information to one language or to multiple languages. Technical Translation requires high level of mastery on technological subjects as well as technological terminologies involved. Being it engineering industry or IT or any business firm, Technical Translation has grown important due to establishment of technical translation service in order to communicate with multinationals for business deals or industry requirements. Technical translators are the persons involved for this type of translation. Their role is to translate technical information. They need to possess multifaceted technical backgrounds similar to other technical professionals in various fields. Many technical translators like to work within specialized domains like engineering, medical, IT translation or some others work with inter departments additionally. Besides having solid foundation of technical skills, they ought to have linguistic orientation skills. Most technical translators having technical skills are prone to utilize machine translation (MT) or computer-aided translation (CAT), though many of them translate without using MT or CAT.
Effectiveness of Technical translation
Reason behind the growth of Technical Translation is its effectiveness. In this type of translation, 5-10% of technical documents are terminologies and rest 90-95% are only text in language. With the day by day growth in technology and advancement of latest technologies, technical translation service has become quite popular. The services provide various translating methods in technical terms to communicate to different countries for multilingual purposes in the form of proofreading, transcription & typesetting services. These services can translate any technical document form one language to any specified language through technical linguistic experts. This helps in bonding of different cultures round the globe together for effective communication with each other for various purposes to achieve the desired objective.
Comments are closed.